Association pour le Patrimoine et l'Histoire de l'Industrie en Dauphiné

Nous sommes APHID

Que faisons nous ?
le-mot-de-la-presidente

Le mot de la présidente

Une industrie variée est implantée de longue date dans notre région et se transforme avec les progrès techniques et les contraintes économiques. Des mutations profondes et rapides font disparaître des savoir-faire acquis. En revanche, elles créent des secteurs neufs et imposent aux entreprises des secteurs traditionnels une continuelle adaptation de leurs activités. Le patrimoine scientifique, technique, architectural et social qu’édifie cette industrie et l’histoire de son évolution sont sources d’enseignement pour comprendre le présent. Ils témoignent de l’aptitude à réagir aux situations imprévues que montrent les entreprises en constante transformation.
L’APHID acceuille tous ceux et celles, amateurs ou professionnels, qui souhaitent connaître cette culture industrielle, contribuer à la diffuser, à la sauvegarder et à l’enrichir. L’Association incite les entreprises à préserver le patrimoine dont elles héritent et les assiste pour mettre en valeur et faire connaitre leur histoire qui fait partie de celle de la région.

Colette Allibert

association

Association-Association

L’Association pour le Patrimoine et l’Histoire de l’Industrie en Dauphiné (APHID) est une association d’intérêt général loi 1901 créée à Grenoble en 1992.

The Association pour le Patrimoine et l’Histoire de l’Industrie en Dauphiné (APHID) is an association of general interest created in Grenoble in 1992.

 Les objectifs-The objectives are :

Mieux connaître et faire connaître les industries d’hier pour comprendre celles d’aujourd’hui, au plan technique, économique, social, culturel ou humain.
Sensibiliser le public à la valeur du patrimoine industriel et sauvegarder la mémoire de la culture technique et socio-économique d’une industrie en évolution rapide.
Des amateurs et des professionnels, actifs ou retraités, des associations et des entreprises qui partagent le même intérêt pour l’histoire et le patrimoine industriel.
To increase knowledge and awareness of yesterday’s industries in order to understand today’s industries, technically, economically, socially, culturally or humanely.
To raise public awareness of the value of industrial heritage and to preserve the memory of the technical and socio-economic culture of a rapidly changing industry.
Amateurs and professionals, active or retired, associations and companies that share a common interest in history and industrial heritage.

 Les activités-The activities :

Des conférences, où sont présentées des recherches en cours ou finalisées portant sur l’histoire et le patrimoine industriel.
Des visites commentées de sites industriels en activité ou reconvertis en site patrimonial.
Une revue semestrielle « Industries en Dauphiné d’hier à aujourd’hui », qui traite un sujet d’histoire industrielle, commente les événements récents et les ouvrages publiés dans le domaine de nos centres d’intérêt.
L’agenda-net informe des événements (expositions, conférences) correspondant aux objectifs de l’APHID.
Des projets pour contribuer à la conservation du patrimoine immatériel et matériel d’établissements scientifiques et industriels locaux : histoire d’entreprises ou de sites industriels régionaux, inventaire de matériels, documents.
Conferences, where ongoing or finalized research on industrial history and heritage is presented.
Guided tours of industrial sites in operation or converted into heritage sites.
A biannual review « Industries en Dauphiné d’hier à aujourd’hui », which deals with a subject of industrial history, comments on recent events and books published in the field of our interests.
The Agenda-net informs about events (exhibitions, conferences) corresponding to the objectives of the APHID.
Projects to contribute to the conservation of the intangible and tangible heritage of local scientific and industrial institutions: history of regional companies or industrial sites, inventory of materials, documents.

 Les moyens-The means :

Le soutien financier du Conseil Général de l’Isère et de la Ville de Grenoble.
Les cotisations des adhérents.
La contribution des bénévoles qui assurent la réalisation des activités.
La participation de partenaires (associations, musées) qui partagent nos centres d’intérêts.
The financial support of the Conseil Général de l’Isère and the City of Grenoble.
Members’ fees.
The contribution of volunteers who ensure the realization of activities.
The participation of partners (associations, museums) who share our interests

 

 Adhérer-Join the group :

Nos Abonnements

 

 

 

 

 

 

Le site vous informe de nos activités, des expositions, des conférences, et des publications produites par les instances qui sauvegardent et diffusent la culture industrielle.
The site informs you of our activities, exhibitions, conferences, and publications produced by the bodies that safeguard and disseminate industrial culture.

 

evenements-three

Évènements

13 Mai, conférence SPRETEC 30 ans d’ingénierie mécanique
Programme d’activités de l’Aphid
fourthreeeightone-two

Il faut être fier d’avoir hérité de tout ce que le passé avait de meilleur et de plus noble. Il ne faut pas souiller son patrimoine en multipliant les erreurs passées.

Gandhi
publications-three

Publications

Industrie en Dauphine N°15 Alcools liqueurs et eaux-de-vie Usages et production
Industrie en Dauphine N°14 Des bétons, des réalisations
Industrie en Dauphine N°13 Industries cimentières
Industrie en Dauphine N°12 Chimie plurielle

Contactez nous